باب التسمية في أوله والحمد في آخره
وعن جابرٍ – رضي الله عنه -، قَالَ: سَمِعْتُ رسول الله – صلى الله عليه وسلم -، يقولُ: { إِذَا دَخَلَ الرَّجُلُ بَيْتَهُ، فَذَكَرَ اللهَ تَعَالَى عِنْدَ دُخُولِهِ، وَعِنْدَ طَعَامِهِ، قَالَ الشَّيْطَانُ لأَصْحَابِهِ: لاَ مَبِيتَ لَكُمْ وَلاَ عَشَاءَ، وَإِذَا دَخَلَ فَلَمْ يَذْكُرِ اللهَ تَعَالَى عِنْدَ دُخُولِهِ، قَالَ الشَّيْطَانُ: أدْرَكْتُمُ المَبِيتَ؛ وَإِذَا لَمْ يَذْكُرِ اللهَ تَعَالَى عِنْدَ طَعَامِهِ، قَالَ: أدْرَكْتُم المَبيتَ وَالعَشَاءَ} رواه مسلم
شرح الحديث مع فضيلة الشيخ خالد بن عثمان السبت حفظه الله تعالى
Imepokewa na Jâbir (Radhi za Allah ziwe juu yake) amesema: “Nilimsikia Mtume (ﷺ) akisema: “Mtu anapoingia nyumbani mwake, akamtaja Allâh wakati wa kuingia kwake na kula kwake, shetani huwaambia wenzake: “Hamna pa kulala wala chakula cha jioni.” Na atakapoingia wala asitaje Jina la Allâh wakati wa kuingia, shetani huwaambia wenziwe: “Mumepata pa kulala.” Na asipotaja Jina la Allâh wakati wa kula kwake, (shetani huwaambia wenziwe): “Mumepata pa kulala na chakula cha jioni.” [ Imepokewa na Muslim.]